| Цитата | | | | Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Выберите работу, которую вы любите, и вам не придется работать и дня в вашей жизни. |
| | | | | |
| Автор | | | | Конфуций |
| | | | | |
| Цитата | | | | Democracy must be something more than two wolves and a sheep voting on what to have for dinner. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Демократия должна быть чем-то большим, чем два волка и овца, которые голосуют, что иметь на ужин. |
| | | | | |
| Автор | | | | Франклин |
| | | | | |
| Цитата | | | | England and America are two countries separated by the same language. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Англия и Америка - это две страны, разделенные одним языком. |
| | | | | |
| Автор | | | | Шоу |
| | | | | |
| Цитата | | | | Everyone has his day and some days last longer than others. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Каждый имеет свой день, и некоторые дни длиннее прочих. |
| | | | | |
| Автор | | | | Черчилль |
| | | | | |
| Цитата | | | | Experience shows that success is due less to ability than to zeal. The winner is he who gives hims elf to his work, body and soul. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Опыт показывает, что успеха добиваются не столько способностями, сколько усердием. Побеждает тот, кто и душой и телом отдается своей работе. |
| | | | | |
| Автор | | | | Бакстон |
| | | | | |
| Цитата | | | | First love is only a little foolishness and a lot of curiosity. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Первая любовь - это лишь немного безрассудства, и много любопытства. |
| | | | | |
| Автор | | | | Шоу |
| | | | | |
| Цитата | | | | Great and good are seldom the same man. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Великий и хороший - редко одно и то же лицо. |
| | | | | |
| Автор | | | | Черчилль |
| | | | | |
| Цитата | | | | I abhor war and view it as the greatest scourge of mankind. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Я ненавижу войну и смотрю на нее, как на величайший бич человечества. |
| | | | | |
| Автор | | | | Джефферсон |
| | | | | |
| Цитата | | | | I am not a serious person, and I do not like serious people. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Я не серьезный человек, и я не люблю серьезных людей. |
| | | | | |
| Автор | | | | Брэдбери |
| | | | | |
| Цитата | | | | I do not believe in colleges and universities. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Я не верю в колледжи и университеты. |
| | | | | |
| Автор | | | | Брэдбери |
| | | | | |
| Цитата | | | | I do not tell anyone how to write and no one tells me. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Я никому не говорю как писать, и никто не говорит мне. |
| | | | | |
| Автор | | | | Брэдбери |
| | | | | |
| Цитата | | | | I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Мне нечего предложить, кроме крови, тяжелого труда, слез и пота. |
| | | | | |
| Автор | | | | Черчилль |
| | | | | |
| Цитата | | | | In every country and every age, the priest had been hostile to Liberty. |
| | | | | |
| Перевод | | | | В любой стране в любое время, священник был враждебен свободе. |
| | | | | |
| Автор | | | | Джефферсон |
| | | | | |
| Цитата | | | | It is the little bits of things that fret and worry us, we can dodge a elephant, but we can not dodge a fly. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Мелочи и пустяки доставляют нам беспокойство: мы можем увернуться от слона, но не можем от мухи. |
| | | | | |
| Автор | | | | Биллингс |
| | | | | |
| Цитата | | | | No comment is a splendid expression. I am using it again and again. |
| | | | | |
| Перевод | | | | Без комментариев - это великолепное выражение. Я использую его снова и снова. |
| | | | | |
| Автор | | | | Черчилль |
| | | | | |